Confronto tra Deepl e Google Translate per la traduzione di testi

Oggi abbiamo deciso di pubblicare: Confronto tra Deepl e Google Translate per la traduzione di testi

Quindi muypoco, Google Translate è il migliore di gran lunga quando ha cercato di tradurre il testo da strumento a un PC o un dispositivo mobile.

Tuttavia, ora un concorrente apre passo nel mondo delle traduzioni ed è conosciuto come deepl . Così ora vi presentiamo la battaglia deepl vs Google Translate.

T e in gran parte spiegare i dettagli e le caratteristiche possedute da ciascun. In questo modo, si possono incontrare sia più vicino. Si può anche decidere questi traduttori il software più adatto alle vostre esigenze e preferenze.

deepl vs Google Translate software guerra traduttori

che sta per Traduttore online nella speranza di ottenere traduzioni naturali, veloce e preciso. Applichiamo il significato delle traduzioni.

Nella battaglia tra il deepl vs Google Translate si trova che, anche se i due hanno alcune somiglianze è nelle loro caratteristiche, quindi non ci sono differenze, una scelta migliore rispetto l’ ‘altra .

Sistemi che utilizzano Google Translate vs deepl

per ottenere una traduzione accurata richiede un sistema che è il più alto avanzamento e la tecnologia. Google nel 2016 ha annunciato di voler Google traduzione automatica neurale di un sistema che è stato conosciuto come Reti Neurali.

Si tratta di un sistema che ha raggiunto i suoi traduzioni di alta qualità nel contenuto. Ed è che non solo si concentra sulle parole, ma in tutto il contesto. Nel frattempo, deepl, che utilizza anche sistemi di AI, è una notevole differenza nei risultati delle loro traduzioni.

Ma in questo traduttore competizione tra deepl vs Google Translate dobbiamo ricordare che deepl ha un alleato. Hablaos dizionario multi-linguaggio chiamato Linguee . Questo avrebbe permesso deepl avere un database più ampio che dà risultati molto precisi nelle loro traduzioni.

Deepl vs Google Translate in termini di numero di lingue

A proposito di questi traduttori online presenti, si segnala che in termini di numero di lingue deepl vs Google Translate , abbiamo bisogno non più e non meno di 103 lingue rispetto a 9, che ha finora deepl.

Potresti essere interessato  Come bloccare i siti Web in Google Chrome

Anche se v’è una notevole differenza nel numero di lingue o deepl Google translate può tradurre questo non influisce traduzioni di qualità. Questo si traduce deepl, lo fa molto bene. I loro risultati sono sempre ricevendo le migliori recensioni. Questo è diventato molto chiaro quando traduttori professionisti hanno indicato che deepl più per superare Google Translate in qualità era anche sopra gli altri, come Facebook.

Questa è la preferenza per deepl che fino BLEU , ha detto che è riuscito a superare Google Translate con un punteggio di 31,1-28,4 in un esempio di traduzione tra l’inglese e il tedesco. BLUE è una banca nota prova incaricato di misurare precisione dei risultati di traduzione.

Essere naturale è sempre meglio

Non v’è alcun dubbio che deepl in poco tempo ha vinto molti ammiratori. Tutto quello che dicono che fin dalla sua nascita, ha continuato a sorpresa con ottimi risultati. Una delle caratteristiche che molti punti di forza è il suo contesto, in generale, è molto più naturale.

Ci sono molti esempi di risultati che possono essere confrontati e mostrare il tono un po ‘artificiale Google Translate.

un esempio comparativo che riflette questa differenza

per mostrare un semplice esempio in cui la differenza si riflette in deepl vs Google translate utilizzare un nuovo prestigioso il New York Times. Questa è una traduzione dall’inglese allo spagnolo di un tocco sportivo.

Quando si leggono i risultati di ogni traduttore alcune differenze appaiono nelle frasi tradotte. Vedete quei due citiamo e scegliere chi pensi sia più precisa e naturale.

  • deepl
  • Hai sospeso
  • un gioco completo

Google Translate

  • ottenuto una pausa
  • set completo

 

la differenza ci può dire chi è meglio riconoscere il contesto e utilizza il maggior successo in nuove parole che narra.

Confronto tra Deepl e Google Translate per la traduzione di testi

Tra la qualità e la quantità che si sceglie?

Google Translate battiti deepl quantità. Ha anche alcune opzioni interessanti come traducono un’intera pagina web , che deepl lontano non lo fanno.

Tuttavia, questi dettagli più alto Google Translate per deepl non compaiono perché ha sempre eccelle influisce sulla qualità. Ci sono molti commenti favorevoli deepl. Soprattutto in traduzioni dall’inglese allo spagnolo.

Molto tuttavia traduttore automatico può essere trovato carenze significative, la più ovvia hanno ancora molta più fiducia con traduzioni automatiche attualmente in fase di esecuzione deepl.

Potresti essere interessato  Modi migliori per forzare l'uscita dalle app su Mac OS X

in un prodotto competitivo è il consumatore che sceglie il migliore

Quando un prodotto è messo anni sul mercato e ridurre la sua domanda è un tratto importante trovare il motivo. Se un prodotto simile è superata, dobbiamo sapere perché.

Google che è stata utilizzata la maggior parte del tempo e ha dominato il settore per anni, è dietro l’apparenza di deepl.

deepl è stato creato da una società europea con lo stesso nome. Questa azienda mette alla prova e dimostrare il suo grande potenziale. Un modo è attraverso la consultazione di traduttori professionisti un feedback sui risultati.

Tutto questo ci ricorda quando è venuto la Coca Cola un grande concorrente, Pepsi. Poi la battaglia iniziata e ora hanno entrambi fedeli fan.

Llego con un ottimo inizio

In un mercato traduttori era dominato da quella di Google, è venuto un fin dall’inizio ha avuto molto successo. Egli è stato scelto dalla stragrande maggioranza di coloro che hanno cercato di avere un incredibile livello di precisione.

Non c’è dubbio che egli è un traduttore che sta investendo il mercato ed è probabile che continui a sorprenderci.

nuovi e migliori applicazioni

Applied Artificial Intelligence La traduzione è un passo avanti, hanno bisogno di conoscere e capire il significato di ogni parola. E ‘quindi un ottimo strumento per i traduttori professionisti.

La concorrenza è forte tra deepl vs Google Translate. Recupero e Google tecnologia avanzata e una più grande lista di lingue, ciò che resta da deepl è quello di continuare a puntare sulla qualità, che offre i migliori e più risultati naturali.

deepl sua versione Deeplpro che consente di utilizzare l’API per integrare la traduzione in applicazioni di terze parti.

gamma ampliata di possibilità

Ora, usando deepl sarà molto più redditizio, con le sue API che esalta i suoi usi e lontano dalla loro versione semplice. Conosce le possibilità con deepl pro possono avere.

  • deepl incontra pro rapidamente. È quindi in grado di gestire un elevato numero di parole in un secondo.
  • Con deepl pro può andare bene gli auricolari e ascoltare la traduzione.
  • È possibile personalizzare il software di codice di traduttore volere intelligente. Supporta le applicazioni web, software desktop e applicazioni mobili. Questo permette la traduzione simultanea con i gatti o applicazioni di videoconferenza.
  • Per le imprese, può essere applicato pubblicamente o privatamente perché questa versione di deepl Pro è pienamente garantita l’anonimato dei testi inviati.
Potresti essere interessato  Cosa Sono I Giochi Friv E Dove Trovare I Migliori

deepl applicazioni di uso per Windows e Mac

È possibile scaricare e installare deepl App gratis per Windows e Mac grazie al quale copia può attaccare mentre si lavora in Word o qualsiasi altro programma .

Questa versione può funzionare in due modi ed entrambi sono semplice e veloce. In modo da scegliere quello che ti piace di più tra di loro.

  • Apri la finestra in modo da poter copiare o la scrittura di contenuti per la traduzione. Deepl rileva automaticamente la lingua da tradurre e ti faccio vedere. Ma se non lo fai correttamente, è possibile scegliere manualmente la lingua.
  • Con la possibilità di copiare il testo da qualsiasi programma che avete aperto, è possibile passare a tradurre deepl con la possibilità di copiare e tradurre e prendere il programma mentre si lavora.

Ciò che è nuovo è migliorata

deepl inizia, ma si comporta bene e continua a progredire e migliorare. Deepl si concentra su ciò che l’utente vuole e ha bisogno davvero.

Vi invitiamo a voi i vostri confronti tra questi grandi traduzione e scegliere quello che ti dà il risultato che si trova meglio.

Lascia un commento